No es oficial, pero dicen que cuando el Capitán Cook hizo el primer contacto registrado con Australia vio un canguro y les preguntó a los aborígenes qué era eso. Ellos le respondieron gangurru que en su idioma significa “no te entiendo”, desde entonces el canguro se llama canguro.
Algo muy parecido sucedió en la costa noreste de Yucatán en 1517 aunque hay varias versiones. La más aceptada, puesto que hay registro escrito, es la que relata Alonso de Zorita, quien toma el relato de los escitos de fray Toribio Benavente y de López de Gomara.
Cuenta que Francisco Hernández de Córdoba, Cristóbal Morante y Lope Ochoa de Cayzedo salieron de La Habana, viajaron hacia el oeste y "llegaron a una tierra no sabida antes y algo más adelante hallaron ciertos hombres y les preguntaron cómo se llamaba esa tierra. Contestaron uh yu ka tꞌaan, que quiere decir ‘¡mira como hablan!’. Los españoles pensaron que así se llamaba y al pasar el tiempo el vocablo se transformó quedando como Yucatán”.